Дорогие коллеги,

В преддверии Нового года разрешите мне пожелать всего самого лучшего сообществу МПА (IPA). Как президент этой живой научной и профессиональной ассоциации, я бы хотел  коротко осветить наш прогресс и еще раз подтвердить свое стремление укреплять наши коллегиальные связи.

Будучи психоаналитиками МПА мы представляем не только глубокую страсть к психоаналитической работе и уникальное историческое наследие, но также и чувство принадлежности к активной и широкодиапазонной международной организации. МПА сертифицирует и обеспечивает психоаналитическое обучение и одновременно поддерживает исследовательскую работу и здоровые теоретико-клинические дебаты на разных континентах. Эту миссию не смогла бы осуществлять ни одна другая организация в нашей области.

Одним из свидетельств всемирного устройства МПА является то, что это сообщение я разошлю на четырех официальных языках МПА и в дальнейшем оно будет переведено и на другие языки. Это стало возможным, благодаря плодотворному сотрудничеству наших коллег из многих обществ.

Как всегда, мы ценим и приветствуем ваши отклики. Мы считаем, что МПА должна быть значима для ее членов, и мы стремимся сократить дистанции и быть ближе к каждому из вас. Наше желание прозрачности, в той мере, в которой это позволяют наши процедуры, отражается  в цели расширить общение внутри МПА.

Начиная с августа 2013 года, новая администрация привела  в действие ряд инициатив. Вкратце они включают следующее:

  1. Планы относительно нового вида конгресса МПА, основанного на работе межрегиональных групп. Эта модель уже разрабатывается для Бостонского конгресса 2015 года.
  2. Реорганизацию Области взаимодействия, включающей несколько важных комитетов.
  3. Планы относительно Энциклопедического Словаря Психоанализа МПА.
  4. Совместную с регионами оценку возможности создать новый международный электронный журнал МПА.
  5. Повторный выпуск Области исследования, база данных которой станет доступна членам МПА в течение года.
  6. Новый сайт МПА с улучшенной организацией содержания на разных языках.
  7. Создание новых интересных комитетов, таких как комитет по «Психоанализу и сфере психического здоровья» и предложение о комитете по «Психоанализу и праву».
  8.  Развитие новых, точных методов работы в Международных новых группах.
  9. И наконец, планы об официальном  периодическом обмене опытом между директорами обучающих институтов  всех обществ и о дальнейшей реорганизации внутри ядра административной структуры МПА.

Мы благодарны Совету представителей, сотрудникам в Брумхильсе, и членам комитетов и целевых комиссий, которые с большим энтузиазмом работают над реализацией всех этих сложных задач и посвящают ей свое время, силы и творческие ресурсы, чтобы способствовать развитию психоаналитического общества во всем мире.

Некоторые из этих планов по реструктуризации неизбежно требуют времени. Сложность организации МПА обусловлена не только тем, что это всемирная организация и потребностью в структурной связанности, но и высокими и выверенными стандартами и процедурами, задача которых дать возможность всем членам МПА быть услышанными. Именно из-за этого наши изменения происходят не так быстро, но цель состоит в построении эффективной политики распространения ресурсов и возможностей для большого количества коллег.

Эти праздничные поздравления от меня, Александры Биллингхёрст, Хуана Карлоса Вейсмана и Поля Крейка включают также и менее официальные слова, посвященные аналитикам как людям, которые предоставляют своим пациентам собственные умения, энергию, и эмоции.

Даже если не все регионы МПА празднуют окончание года в один и тот же день, мы можем представить себе это время как минуты отдыха, восстановления сил и размышлений для многих наших коллег, как перерыв, короткий или длинный, но в любом случае необходимый, учитывая требовательный характер нашей работы.

Потом, после Нового года, мы вернемся к клинической работе, научным и административным встречам.

Итак, я сердечно желаю всем вам спокойного завершения этого года и радостных новый начинаний: дома, в рабочем кабинете и в отношениях с любимыми людьми.

Стефано Болонини

Президент Международной психоаналитической ассоциации

Перевод Майи Немировской, кандидата Московского психоаналитического общества